英文会议邀请函模板合集五篇
大家对邀请函一定不陌生。在不断进步的社会中,很多公务场合都需要邀请函,想写邀请函却不知道该请教谁?以下是小编整理的英文会议邀请函5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
英文会议邀请函 篇1
This is to acknowledge that we cordially invite our client ______________ Passport No. , delivered
Expiration date
Date of birth:
to visit _______ abound ______
The Manager
Name:
Signed _____________________
英文会议邀请函 篇2
Dear Sir/Madam,
I'm delighted you have accepted our invitation to speak at the conference in [city] on [date].
As we agreed, you'll be speaking on the topic rdially invited to attend the celebration at [hotel], [location], on [date] from [time] to [time].
[name] has been the President of [company] since [year]. During this period, [company] expanded its business greatly. Now it's our opportunity to thank him for his years of exemplary leadership and wish him well for a happy retirement. Please join us in saying good-bye to [name].
See you on [date].
Yours sincerely
[name]
[title]
英文会议邀请函 篇3
Dear [Mr. Hovell]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ dinner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been away form the office and only just returned.
Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.
Cordially,
亲爱的[霍维尔先生]:
未能对您发来的出席[今年9月4日]举行的[午宴/晚宴/鸡尾酒会]的邀请予以及时答复深表歉意。我因一直外出,刚刚返回。
很遗憾,由于有其他事务安排,故不能赴约。我很愿意在以后方便的时候前去拜会。
英文会议邀请函 篇4
To whom it may concern,
We, (公司名), is now starting the business relationship with(受邀请公司). In order to enhance our cooperation and know each other more, we would be very glad to take this opportunity to invite the following staffs from(受邀请公司) to visit our Office in Shanghai, from 15th March to 20th March.
We confirm that we will make the itinerary and all other arrangements for your visit in China. We also confirm that all the expenses during your stay in China will be covered by (受邀人公司).
Thanks for your attention and best regards in advance.
英文会议邀请函 篇5
Dear [Mrs. Brown]:
I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!
But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time!
Sincerely yours,
亲爱的'[布朗]:
我已经从[简]那里知道了许多关于[兰伯特]的事,我好像已经认识他似的,能够去见他母亲我当然觉得十分荣幸!
但是很不凑巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人, 因此就不能接受您在那天的午宴邀请了。
承您如此热情地相约,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次荣获您的邀请。